coreano

A palavra coreano possui uma classificação gramatical como sendo adjetivo. Ademais, referida palavra possui 7 letras, dentre elas vogais e consoantes. As vogais são: o, e, a. Já as consoantes são: c, r, n. Por outro lado, dita palavra pode ser escrita de outro modo, ou seja, ao contrário, ficando assim: onaeroc. Além disso, dita palavra é classificada como termo o qual se refere aos descendentes da Coreia.Significado de coreano

A língua do coreano é a língua oficial dos dois estados localizados na Península da Coreia: Coreia do Norte e Coreia do Sul. Além das duas Coreias, o coreano é falado também na Cidade Autônoma Yanbian, localizada ao sul da província de Heilongjiang, na China que faz fronteira com a prefeitura da Coreia do Norte. Em todo o mundo existem cerca de 80 milhões de falantes. Alguns linguistas classificam o coreano como uma linguagem isolada que pertence às línguas altaicas e tem sido geralmente desacreditada. O coreano é uma sintaxe e um sujeito-objeto-verbo na linguagem de ligação.

Os aspectos históricos, sociais e culturais: O nome do idioma é diferente do utilizado quando nos referimos a Coreia do Norte e Coreia do Sul. Na Coreia do Sul, ele é muitas vezes chamado Hangugeo (hangul: 한국어, Hanja: 韓國 語) ou Hangugmal (hangul: 한국말)?. Em contextos ou cultos oficiais se referem à língua, tanto gugeo (hangul: 국어, Hanja: 國語)? que significa “língua do país.” Coloquialmente também se ouve (hangul: 우리말)? que significa literalmente “a nossa língua”.

Na Coreia do Norte o nome Chosŏnmal (: 조선말 romanização Revisado: Joseonmal chosŏn’gŭl) é o preferido, embora também seja o (chosŏn’gŭl: 우리말)?. A Coréia do Norte padrão é baseada no discurso da capital Pyongyang, enquanto no Sul o padrão é baseado no discurso de Seul. As diferenças entre os dialetos do norte e do sul são mais ou menos equivalentes às encontradas entre o português de Portugal e o do Brasil, a maior diferença é a atitude para com os neologismos. A Coreia do Norte tendem a se adaptar os conceitos com palavras coreanas e Coreia do Sul           que preferem adotar as palavras do Inglês. Existem vários dialetos da península coreana. A península é uma região montanhosa com muitas montanhas para que os limites de cada dialeto correspondam principalmente às barreiras naturais entre as diferentes regiões. Os nomes da maioria dos dialetos vêm dos nomes dos antigos de oito províncias da Coreia. Dadas as diferenças apenas um pode ser considerado uma língua separada e falada na ilha de Jeju.

Por fim, na Coreia do Sul o padrão coreano (표준어 / 標準 語) é definido pelo Instituto Nacional da Língua coreana como “discurso moderno em Seul, amplamente utilizado por bem na educado” (교양 있는 사람들 이 두루 쓰는 현대 서울 말). Na prática, ele não inclui certas características encontradas apenas em Seul. Já na Coreia do Norte, a disposição adotada afirma que o dialeto Pyongan, falado na capital Pyongyang e seus arredores é a base para a linguagem padrão coreana da Coreia do Norte (Munhwaŏ), no entanto, é fortemente influenciada pelo dialeto de Seul, que tem sido o dialeto nacional durante séculos.Sinônimos de coreano

São sinônimos de coreano as seguintes palavras: raça, povoAntônimos de coreano

São antônimos de coreano as seguintes palavras:Exemplos de usos e frases

O coreano realizou uma viagem turística ao Brasil afim de conhecer os pontos turísticos do Rio de Janeiro.

No ano passado o coreano ganhou um prêmio por desempenho em seu trabalho.

O coreano foi convidado a participar da missa em solenidade ao campeonato realizado na Coreia.