cumprimento

cumprimento | s. m. derivação masc. sing. de cumprir 1ª pess. sing. pres. ind. de cumprimentar
cum·pri·men·to
(cumprir + -mento )
substantivo masculino

1. Acto de cumprir.

2. Execução; observância.

3. Acto de cumprimentar. = SAUDAÇÃO

4. Cerimónia , vénia .

dar cumprimento • Executar, cumprir.

por cumprimento • Por cerimónia (mas sem vontade).Confrontar: comprimento.

cum·prir cum·prir – Conjugar
(latim compleo, -ere, encher, cobrir, recrutar )
verbo transitivo

1. Executar com exactidão . = DESEMPENHAR, REALIZAR ≠ DESCUMPRIR

2. Acatar, obedecer. ≠ DESRESPEITAR

3. Realizar o prometido.

4. Submeter-se, sujeitar-se.

5. Ser da sua competência. = CABER, COMPETIR, PERTENCER, TOCARverbo pronominal

6. Perfazer, completar-se.
cum·pri·men·tar cum·pri·men·tar – Conjugar
(cumprimento + -ar )
verbo transitivo, intransitivo e pronominal

1. Dirigir ou fazer cumprimentos a.

2. Fazer elogios a.


substantivo masculino Ação ou efeito de cumprir, de executar, de realizar algo.
Execução completa de algo: cumprimento de sentença.
Ação de realizar algo determinado: cumprimento de tarefas.
Saudação cortês, geralmente no plural: meus cumprimentos.
Palavras elogiosas ou afetuosas dirigidas a alguém para felicitar essa pessoa: apresentar cumprimentos.
Consideração demonstrada a alguém através da inclinação da cabeça.
Etimologia (origem da palavra cumprimento). Cumprir + mento.


O cumprimento é uma forma de saudação amigável entre duas pessoas ou entidades, geralmente com algum gesto ou fala.
Os gestos que simbolizam os cumprimentos variam de cultura para cultura. No Ocidente e na maioria do mundo, entre homens costuma-se utilizar o aperto de mão. É comum se utilizar o abraço entre homens, homens e mulheres e entre mulheres que já são amigos e que já se conhecem há algum tempo. Entre homens e mulheres, e entre mulheres que não tem certa intimidade, também se utiliza o aperto de mão. É comum se utilizar um, dois ou até três beijos no rosto entre homens e mulheres, e entre mulheres que já são colegas ou amigos há algum tempo.
Em alguns países da Ásia, se cumprimenta unindo as próprias mãos. No Japão as saudações se dão normalmente curvando a coluna e os apertos de mão são comumente feitos em conjunto com a forma tradicional de saudação.
Entre árabes, o cumprimento normal entre dois homens amigos é a troca de beijos nas faces. Na Itália, França e na Argentina, o beijo no rosto entre homens familiares e amigos também é comum.
Para o dia inteiro é (Bom dia -normalmente pela manhã, porém serve para o dia inteiro), (Boa tarde – pela tarde) e (Boa noite – pela noite).
A língua portuguesa também incorporou durante o século XX o cumprimento em italiano ciao, que ao decorrer do século se tornou palavra para despedida, e foi dicionarizado como tchau. No Brasil, entre os cristãos evangélicos, maiormente cumprimenta-se dizendo: “A paz do Senhor”.




Novas Palavras no dicionário

  • coriária
    coriária | s. f. co·ri·á·ri·a nome feminino 1. [Botânica]   [Botânica]   Género de rutáceas. 2. Sumagre de curtir. substantivo … Read more
  • harmonicamente
    harmonicamente | adv. derivação de harmónico harmônico har·mo·ni·ca·men·te (harmónico + -mente ) advérbio De modo harmónico . har·mó·ni·co har·mô·ni·co (latim … Read more
  • comungante
    comungante | adj. 2 g. | s. 2 g. co·mun·gan·te adjectivo de dois géneros adjetivo de dois géneros 1. Que … Read more
  • várias
    fem. pl. de vário varias vá·ri·o (latim varius, -a, -um, de diferentes cores, variegado, mosqueado, variado, diverso, abundante, inconstante, incerto … Read more
  • acorde
    acorde | s. m. | adj. 2 g. 1ª pess. sing. pres. conj. de acordar 3ª pess. sing. imp. de … Read more
  • concordemente
    concordemente | adv. derivação de concorde con·cor·de·men·te (concorde + -mente ) advérbio De modo concorde. con·cor·de con·cor·de (latim concors, -dis … Read more

Leave a Comment