bookmark_borderO que é marco

Março março | s. m. marco | s. m. marco | s. m. 1ª pess. sing. pres. ind. de marcar Será que queria dizer Março?
Mar·ço mar·ço
substantivo masculino

Terceiro mês do ano civil.Confrontar: marco.
• Grafia alterada pelo Acordo Ortográfico de 1990: março. • Grafia anterior ao Acordo Ortográfico de 1990:Março.
• Grafia no Brasil: março. • Grafia em Portugal:Março.
mar·co mar·co 2
(alemão Mark )
substantivo masculino

1. [Economia]   [Economia]   Antiga unidade monetária da Alemanha (código: DEM) e da Finlândia (código: FIM), substituída pelo euro.

2. [Economia]   [Economia]   Unidade monetária da Bósnia-Herzegovina (código: BAM).
mar·co mar·co 1
(origem duvidosa )
substantivo masculino

1. Pedra ou estaca que demarca terrenos ou distâncias.

2. O que serve para sinal de limites territoriais. = BALIZA, ESTREMA, LIMITE

3. Fronteira.

4. Pedra que assinala um acontecimento.

5. Acontecimento, pessoa ou entidade importante que serve de referência.

6. O mesmo que marco de correio.

7. Peso de oito onças.

marco de correio • Caixa que serve de receptáculo de correio que irá para distribuição pelos serviços postais, geralmente numa coluna oca com uma ranhura.

marco fontanário • Coluna com torneira para abastecimento público de água.

marco geodésico • Construção, pedra, estaca ou sinal para indicar no terreno uma posição cartográfica ou geodésica precisa.

marco miliário • Pedra usada pelos romanos para marcar nas estradas intervalos de 1000 passos. = CIPO

marco quilométrico • Pedra ou estaca usada nas estradas para indicar distâncias em quilómetros em relação a um ponto de referência.

marco postal • O mesmo que marco de correio.Confrontar: março.

mar·car mar·car – Conjugar
(marca + -ar )
verbo transitivo

1. Pôr marca em.

2. Assinalar, notar.

3. Fixar, determinar.

4. Indicar.

5. Enodoar.

6. Bordar marcas em roupa.

7. Contar pontos ou faltas no jogo.

8. [Desporto]   [Esporte]   Vigiar de perto um adversário para que não possa receber a bola facilmente (ex.: marcar um atacante).

9. [Marinha]   [Marinha]   Determinar a direcção em relação ao navio.

10. Indicar, numa coreografia, as evoluções a fazer (em quadrilha, contradança, etc.).verbo transitivo e intransitivo

11. [Desporto]   [Esporte]   Pontuar ou marcar golo .verbo intransitivo

12. Distinguir-se, sobressair; ter grande importância.


substantivo masculino Sinal que registra um limite; baliza ou fronteira.
Pedra oblonga, alongada, com que se demarcam terrenos.
[Figurado] Toda ação ou acontecimento que caracteriza um período, geralmente simbolizando um evento importante.
[Por Extensão] Ponto que se utiliza como referência, modelo, exemplo.
Desnível no solo que se aproveita para assinalar limites territoriais.
[Construção] Parte imóvel que compõe portas e janelas.
[Antigo] Antigo medida de peso; equivalente a 8 onças.
expressão Marco postal. Pequena construção que, insulada e cilíndrica, serve para receber a correspondência, destinada ao correio.
Marco quilométrico. Sinal usado para assinalar os quilômetros nas estradas.
Etimologia (origem da palavra marco). Do germânico marka; pelo latim marcus.

bookmark_borderO que é cosme

Palavra não encontrada (na norma europeia, na grafia pré-Acordo Ortográfico).

Será que queria dizer C osme?

Outras sugestões: cosem ci sme chusme come cose cosp e cosmo
Caso a palavra que procura não seja nenhuma das apresentadas acima, sugira-nos a sua inclusão no dicionário.


Ainda não temos o significado de Cosme. Mas você pode ajudar a melhorar o Dicio sugerindo uma definição.

bookmark_borderO que é satélite

substantivo masculino Objeto sólido que gira em torno de um planeta: a Lua é o satélite natural da Terra; Saturno tem 18 satélites naturais.
[Figurado] Indivíduo que, por devoção, acompanha outro em todos os momentos; amigo inseparável.
Aquele que trabalha como segurança de alguém; guarda-costas.
Designação das pedras que acompanham o diamante; vidraço.
adjetivo [Anatomia] Diz-se das estruturas que dependem de outras.
Diz-se de cidades que se formam ao redor das metrópoles.
Diz-se do país que depende de outro política ou economicamente.
Etm. do latim: satellite.m).


Satélite pode referir-se a:

Satélite natural – astro que circula em torno de um planeta.
Satélite artificial – corpo feito pela mão humana que orbita um planeta, incluindo:
Satélite meteorológico
Satélite espião – satélite militar.
Satélite de comunicação
Cidade-satélite – cidade nos subúrbios de outra maior.
Satélite (cromossomo) – região terminal do cromossomo.LocalidadesJardim Satélite, bairro em São José dos Campos


bookmark_borderO que é rumo

rumo | s. m. 1ª pess. sing. pres. ind. de rumar
ru·mo
substantivo masculino

1. Cada um dos intervalos compreendidos entre as 32 divisões da rosa-dos-ventos .

2. [Por extensão]   [Por extensão]   [Marinha]   [Marinha]   Direcção do navio.

3. [Figurado]   [Figurado]   Método; norma; sistema de vida; conduta.

4. Medida antiga de marinha.

linha de rumo • A que um navio segue cortando todos os meridianos sob o mesmo ângulo.

rumo de vida • Ofício, profissão.

sem rumo • Sem norte, à toa.
ru·mar ru·mar – Conjugar
(rumo + -ar )
verbo transitivo

1. [Marinha]   [Marinha]   Pôr num rumo (uma embarcação).

2. Tomar uma direcção . = IR

Sinónimo Sinônimo Geral: DIRIGIR


substantivo masculino Direção que segue um navio tendo em conta a linha norte-sul.
Percurso que leva algo ou alguém a algum lugar; itinerário, caminho: seguir o rumo certo.
[Figurado] Direção que alguém toma em relação a; destino, meta: vagar sem rumo; tinha um rumo muito certo para sua vida.
[Figurado] Consequência futura; destino: esta empresa segue rumo à falência.
[Marinha] Cada um 32 espaços dos raios da rosa-dos-ventos.
expressão Rumo a. Em direção a: estão indo rumo ao interior.
Cortar o rumo de. Dirigir-se para outro lugar: vamos cortar o rumo desse assunto, por favor.
Etimologia (origem da palavra rumo). Do castelhano rumbo, pelo latim rhombus, do grego rhómbos “caminho, direção”.


Rumo ou Rumos pode referir-se a:
Rumo é a direção que você deseja ir
Rumo (Trento) – uma comuna italiana
Rumo (náutica) – ângulo entre uma dada direcção e uma direção de referência
Rumo Logística – grupo ferroviária e logística brasileira
Grupo Rumo – um grupo musical brasileiro
Consiglio di Rumo, comuna italiana da Lombardia


bookmark_borderO que é suma

suma | s. f. 1ª pess. sing. pres. conj. de sumir 3ª pess. sing. imp. de sumir 3ª pess. sing. pres. conj. de sumir fem. sing. de sumo sumô
su·ma
nome feminino

1. Soma.

2. Resumo; epítome.

3. Substância do mais principal de.

4. [Brasil]   [Brasil]   Planta medicinal.

em suma • Resumidamente.Confrontar: soma.

su·mir su·mir – Conjugar
(latim sumo, -ere, pegar, tomar, tirar, obter )
verbo intransitivo e pronominal

1. Deixar de existir ou de ser visto. = DESAPARECER

2. Ir ao fundo. = AFUNDARverbo transitivo

3. Fazer desaparecer. = ELIMINAR

4. Reduzir a nada. = DESTRUIR, DEVORAR

5. Fazer ir ao fundo. = AFUNDAR, SUBMERGIR

6. Colocar em lugar escondido ou pouco visível. = ESCONDER, OCULTAR

7. Consumir, gastar.

8. Apagar.verbo pronominal

9. Soterrar-se.

10. Extinguir-se.

11. Fugir.
su·mo su·mô 3
(japonês sumo )
nome masculino

[Desporto]   [Esporte]   Luta japonesa entre dois adversários, geralmente muito corpulentos, que pretendem fazer o adversário sair da zona de combate ou tocar no chão com uma parte do corpo que não os pés.• Grafia no Brasil: sumô. • Grafia no Brasil: sumô. • Grafia em Portugal:sumo. • Grafia em Portugal:sumo.
su·mo su·mo 1
(latim summus, -a, um, o mais alto, último, extremo, o mais importante )
nome masculino

1. Ponto mais alto. = CIMO, CUME

2. Nível mais alto de algo.

3. Limite máximo.adjectivo adjetivo

4. Muito elevado.

5. Que é superior a outro ou outros. = EXCELENTE, EXCELSO

6. Requintado.

7. Que atingiu o limite máximo. = EXTREMO, MÁXIMO, SUPREMO
su·mo su·mo 2
(grego zomós, -ou, sopa, molho, gordura )
nome masculino

Líquido orgânico extraído ou libertado de uma matéria vegetal ou animal. = SUCO


substantivo feminino Síntese do principal de uma coisa, de uma obra; o substancial e mais importante de; resumo.
Breve descrição de uma situação, de vários acontecimentos, das propriedades fundamentais de algo; síntese.
[Antigo] Conjunto que se constitui pela junção de vários subconjuntos; soma.
locução adverbial Em suma. Finalmente: em suma, você vai à festa?
Em suma. Em síntese; de maneira resumida: em suma, não vem ao meu casamento.
Etimologia (origem da palavra suma). Do latim summa.
substantivo feminino [Botânica] Designação comum de um cipó muito utilizado contra doenças de pele; anchieta.
Etimologia (origem da palavra suma). Forma Red. de cipó-suma.


Suma pode referir-se a:

Suma (Iucatã)
Suma Teológica
Suma Oriental


bookmark_borderO que é plano

plano | adj. | s. m. 1ª pess. sing. pres. ind. de planar
pla·no
(latim planus, -a, -um )
adjectivo adjetivo

1. Que não tem desigualdades nem diferenças de nível. = CHÃO, LISO, RASO

2. [Figurado]   [Figurado]   Fácil, acessível, patente, claro, manifesto.substantivo masculino

3. Superfície lisa ou plana.

4. Terreno de grande extensão sem diferenças de nível. = PLAINO, PLANÍCIE, PLANURA

5. Planta, traçado, desenho.

6. Arranjo ou disposição geral de uma obra.

7. Projecto , desígnio, intenção, fito.

8. [Aeronáutica]   [Aeronáutica]   Cada uma das lâminas horizontais que servem como de asas ao aeroplano.

9. [Belas-artes]   [Belas-Artes]   Cada uma das superfícies verticais paralelas ao plano do quadro em que figuram estar as diversas partes da composição.

10. [Cinema, Televisão]   [Cinema, Televisão]   Sequência de imagens filmada sem interrupções ou cortes.

11. [Encadernação]   [Encadernação]   Lado de um livro encadernado, por oposição à lombada e ao corte. (Plano de dianteira, primeiro plano, plano superior ou capa. Plano de traseira, segundo plano, plano inferior ou contracapa.)

12. [Fotografia]   [Fotografia]   Modo como é enquadrado o conteúdo de uma fotografia.

13. [Mecânica]   [Mecânica]   Superfície plana disposta em declive para facilitar a subida dos corpos pesados ou para lhes afrouxar a descida.

14. [Náutica]   [Náutica]   Mapa; carta geográfica.

grande plano • [Cinema, Fotografia, Televisão]   • [Cinema, Fotografia, Televisão]   Modo de enquadramento de uma imagem em que se foca ou enquadra apenas uma parte do assunto ou objecto .

plano axial • [Anatomia]   • [Anatomia]   Plano horizontal, que divide o corpo ou uma estrutura anatómica em parte superior e parte inferior (ex.: plano axial do crânio). = PLANO TRANSVERSAL

plano americano • [Cinema, Fotografia, Televisão]   • [Cinema, Fotografia, Televisão]   Modo de enquadramento de uma pessoa ou personagem aproximadamente da zona da cintura para cima.

plano contabilístico • [Contabilidade]   • [Contabilidade]   Conjunto de regras impostas por um organismo público ou profissional com vista à fixação para todas as empresas de um mesmo ramo, de princípios idênticos de contabilidade.

plano coronal • [Anatomia]   • [Anatomia]   Plano vertical, paralelo à sutura coronal do crânio, que divide o corpo em parte anterior e parte posterior. = PLANO FRONTAL

plano de reflexão • [Física]   • [Física]   O que passa pelo raio incidente e pelo raio reflexo.

plano de refracção • [Física]   • [Física]   O que passa pelo raio incidente e pelo raio refracto .

plano de tiro • [Armamento]   • [Armamento]   O plano vertical que passa pela linha de tiro de uma arma de fogo.

plano frontal • [Anatomia]   • [Anatomia]   O mesmo que plano coronal.

plano inclinado • [Física]   • [Física]   O que forma um ângulo oblíquo com o plano do horizonte.

plano sagital • [Anatomia]   • [Anatomia]   Plano vertical, paralelo à sutura sagital do crânio, que divide o corpo em parte direita e parte esquerda.

plano transversal • [Anatomia]   • [Anatomia]   O mesmo que plano axial.
pla·nar pla·nar – Conjugar
(plano + -ar )
verbo intransitivo

1. Sustentar-se no ar, com as asas estendidas, sem movimento aparente (ex.: a águia plana a grandes alturas). = PAIRAR

2. [Aeronáutica]   [Aeronáutica]   Voar sem usar o motor.

3. [Aeronáutica]   [Aeronáutica]   Voar num planador.


adjetivo Sem diferenças de níveis; raso, liso: área plana.
Cuja superfície é plana, sem desníveis: mesa plana.
[Figurado] De teor simples; fácil, simples, acessível.
substantivo masculino Traçado representando as diferentes partes de uma cidade, de um edifício, de uma máquina etc.
Projeto com os esboços iniciais de algo que se pretende fazer; planta, mapa, desenho: plano da casa; plano de fuga.
Conjunto de ações políticas, sociais, econômicas, estabelecidas com um propósito específico.
Conjunto de medidas ou providências a serem tomadas; projeto: plano contra a violência.
Representação tridimensional de alguma coisa.
[Geometria] Superfície lisa em que se assume estar composta por uma reta que liga dois de seus pontos.
Algo que se faz com a intenção de se distrair, por lazer: fizemos um plano para as férias.
[Figurado] Posição que alguém ocupa em relação aos demais: estar em primeiro plano, nas arquibancadas de um teatro.
[Figurado] Estado de evolução espiritual, financeira, intelectual, emocional, afetiva etc.
[Cinema] Gravação direta, sem cortes.
[Fotografia] Modo de se enquadrar aquilo que se quer fotografar.
[Geografia] Grande extensão territorial sem desníveis; planície.
expressão Plano de telefonia. Conjunto dos serviços oferecidos por uma companhia telefônica, que contém o valor das ligações, das mensagens, pacote de dados de Internet etc., sendo o cliente responsável pela escolha do seu próprio plano.
Etimologia (origem da palavra plano). Do latim planus, “liso, raso”.


Plano ou Planos pode referir-se a:
Plano (cinema)
Plano (geometria)
Plano econômico
Plano de saúde
Plano espiritual


bookmark_borderO que é cerro

cerro | s. m. 1ª pess. sing. pres. ind. de cerrar
cer·ro |ê| cer·ro |ê|
(latim cirrus, -i, anel de cabelo, tufo, poupa )
nome masculino

1. Colina pouco elevada. = OUTEIRO

2. Carne do lombo de porco.Confrontar: serro.

cer·rar cer·rar – Conjugar
(latim sero, -are fechar )
verbo transitivo

1. Fechar.

2. Tapar.

3. Vedar.

4. Tornar cerrado.

5. Apertar.

6. Unir.

7. Juntar.

8. Terminar (o que se faz em redondo ou em volta).

9. Encerrar.verbo intransitivo

10. Acumular.

11. Juntar-se muito.

12. Atingir (cavalgadura) a idade em que os dentes estão completamente desenvolvidos.verbo pronominal

13. Cobrir-se o céu de nuvens, escurecer.

14. [Figurado]   [Figurado]   Concluir-se, acabar.

cerrar os olhos • Morrer.Confrontar: serrar.


substantivo masculino Pequena colina; penhasco.
Morro pequeno, íngreme e repleto de pedras.
[Figurado] Parte posterior do tronco; lombo, dorso, costas.
Etimologia (origem da palavra cerro). Do latim cirrus.


Cerro pode referir-se a:


bookmark_borderO que é campestre

campestre | adj. 2 g.
cam·pes·tre
adjectivo de dois géneros adjetivo de dois géneros

Do campo; rústico, próprio do campo.


adjetivo Que diz respeito ao campo, à vida rural, por oposição ao que é urbano, citadino: propriedade campestre; passeio campestre.
Relativo ao modo de vida ou aos costumes da vida no campo; bucólico, pastoril.
Refere-se à vida simples das pessoas que vivem no campo; campesino.
Localizado no campo ou num espaço aberto próprio para atividades ao ar livre.
substantivo masculino Local com pouca ou nenhuma árvore em uma floresta; clareira.
Campo repleto de areia.
Etimologia (origem da palavra campestre). Do latim campestre, “do campo”.


Campestre pode se referir a:
LocalidadesCampestre (ecossistema), no Cerrado
Campestre (Minas Gerais), município de Minas Gerais
Campestre (Alagoas), município de Alagoas
Campestre (Antônio João), distrito em Mato Grosso do Sul
Campestre (Guapé), distrito em Minas Gerais
Campestre (São Miguel das Missões), distrito no Rio Grande do Sul
Campestre de Goiás


bookmark_borderO que é brava

fem. sing. de bravo
bra·vo
(latim vulgar *brabus, do latim barbarus, -a, -um, bárbaro, estrangeiro, inculto, selvagem )
adjectivo adjetivo

1. Que não tem educação ou civilização. = BÁRBARO, INCULTO, RUDE, SELVAGEM ≠ CIVILIZADO

2. Que não está ou não foi domesticado (ex.: coelho bravo). = BRAVIO, FEROZ, SELVAGEM ≠ DOMÉSTICO, MANSO

3. Que não está ou não foi cultivado (ex.: terrenos bravos). = BRAVIO, INCULTO

4. Que cresce sem ser plantado (ex.: espargos bravos). = BRAVIO, ESPONTÂNEO, SELVAGEM, SILVESTRE

5. Que sente ou mostra irritação (ex.: ela vai ficar brava). = EXALTADO, FURIOSO, IRADO, IRRITADO ≠ CALMO

6. Que tem mau feitio (ex.: o pai é bravo).

7. Que tem agitação (ex.: mar bravo). = BRAVIO, REVOLTO, TEMPESTUOSO ≠ CALMOadjectivo e nome masculino adjetivo e nome masculino

8. Que ou quem mostra bravura ou coragem. = VALENTE ≠ COBARDE , MEDROSOnome masculino

9. Aplauso.interjeição

10. Expressão usada para indicar aprovação ou felicitação.

à brava • [Portugal, Informal]   • [Portugal, Informal]   Em grande quantidade ou em grau elevado (ex.: havia gente à brava; riu-se à brava). = À BEÇA, À FARTA, MUITO


adjetivo Cheia de coragem; que não teme o perigo; corajosa, valente.
Que se irrita com facilidade: nossa, que professora brava!
Que não se domesticou; selvagem: égua brava.
Que não é tolerante nem flexível; irascível.
substantivo masculino [Informal] Cachaça, aguardente de cana.
Etimologia (origem da palavra brava). Feminino de bravo.


Brava ou Bravas pode referir-se a:
Ilha Brava
Brava (concelho de Cabo Verde)
Brava (álbum de Lali Espósito)
Praia Brava
Fiat Brava
Brava! – o décimo álbum da cantora mexicana Paulina Rubio


bookmark_borderO que é vista

vista | s. f. 1ª pess. sing. pres. conj. de vestir 3ª pess. sing. imp. de vestir 3ª pess. sing. pres. conj. de vestir fem. sing. part. pass. de ver fem. sing. de visto
vis·ta
(feminino de visto )
nome feminino

1. Acto ou efeito de ver.

2. O que se vê; tudo o que os olhos alcançam desde um lugar.

3. O aspecto do que se vê.

4. Faculdade de ver e gradações dessa faculdade.

5. Aquele dos sentidos que nos dá a conhecer os objectos pelo aspecto .

6. Representação de um lugar pela pintura, pela gravura, pela fotografia, etc.

7. Presença.

8. Desígnio, intenção, mira.

9. Maneira de ver, de encarar uma questão.

10. Cavaco que se acende à entrada do forno para o iluminar interiormente.

11. Tira de fazenda, de cor viva, para guarnição de vestidos.

12. Parte da viseira do capacete onde há duas fendas correspondente aos olhos.

13. Cenário teatral.

14. Janela, abertura, por onde se pode ver o exterior.

15. Olho.

a perder de vista • Que se prolonga por grande distância (ex.: o sol banhava a planície a perder de vista).

à primeira vista • Segundo a aparência inicial; superficialmente (ex.: cada um de nós é mais do que aquilo que à primeira vista parece).

até à vista • Fórmula de despedida usada quando se pensa ou espera voltar a ver a(s) pessoa(s) a quem é dirigida. = ATÉ MAIS, ATÉ MAIS VER

à vista • Visível; à mostra (ex.: os resultados estão à vista).

• Com pagamento imediato em dinheiro no momento de compra ou de entrega (ex.: pagou à vista).

• Num futuro próximo (ex.: ainda não há datas à vista para iniciar a restauro do quadro).

à vista armada • Com recurso a instrumentos ópticos .

à vista de • Diante de; perante (ex.: discutiram à vista de todos).

• De acordo com; segundo (ex.: as conversações, à vista dos comentadores, foram um sucesso).

à vista desarmada • Sem uso de um instrumento óptico .

com vista(s) a • Com a intenção de (ex.: abriu concurso público com vista à construção de uma nova escola; aprovaram a proposta com vistas ao melhoramento das instalações).

• Usa-se para indicar que um requerimento ou pedido está à consideração de alguém ou de alguma entidade (ex.: as duas ações estão com vistas ao ministro; processo vai com vista ao Ministério Público).

correr a vista por • Ver superficialmente; passar a vista por.

curto de vistas • Que vê pouco ou que vê mal.

• [Figurado]   • [Figurado]   Que é pouco inteligente. = TACANHO

dar na(s) vista(s) • Chamar a atenção.

de encher a vista • Que é muito agradável, bom ou atraente (ex.: organizou um banquete de encher a vista).

de vista • Sem relação de intimidade ou proximidade, apenas por ver ou encontrar socialmente (ex.: só os conheço de vista, nunca falei com eles).

de vistas curtas • Tacanho.

de vistas largas • Inteligente, perspicaz.

fazer vista • Fazer figura.

fazer vista(s) grossa(s) • Ignorar deliberadamente; fingir que não se vê.

haja vista • Expressão usada para indicar que se considera algo referido a seguir; tendo em conta, tendo em vista (ex.: será necessário muito cuidado, haja vista a delicadeza do assunto).

navegar à vista • [Marinha]   • [Marinha]   Navegar sem instrumentos de navegação.

• [Por extensão]   • [Por extensão]   Agir sem um plano ou sem um rumo definido.

pasmar a vista • Fixar prolongadamente os olhos.

passar a vista por • Ver superficialmente; correr a vista por.

perder a vista • Perder a visão; ficar cego.

perder de vista • Deixar de ver, de acompanhar, de saber notícias de.

saltar à vista • Ser claro, evidente, óbvio. = SALTAR AOS OLHOS

ter vista para • Estar situado em determinado local, de maneira a permitir ver (ex.: o apartamento tem vista para o mar).

vista cansada • Presbitismo.

vista(s) curta(s) • Dificuldade em ver bem ao longe.

• [Figurado]   • [Figurado]   Falta de inteligência, de entendimento (ex.: políticas de vistas curtas).

vista de lince • [Figurado]   • [Figurado]   Acuidade visual; visão muito apurada. = OLHO DE LINCE

vista de olhos • Acto de ver de passagem; breve observação (ex.: demos uma última vista de olhos ao texto).
ves·tir ves·tir – Conjugar
verbo transitivo

1. Pôr no corpo uma peça de roupa.

2. Pôr no corpo de outrem a roupa que o deve cobrir; ajudar alguém a vestir-se.

3. Dar roupa a.

4. Cobrir, adornar, revestir.

5. Usar como vestuário.

6. Trazer ordinariamente.

7. Fazer roupa para.

8. [Figurado]   [Figurado]   Cobrir, revestir, atapetar, alcatifar, forrar.

9. Adornar.

10. Assumir.

11. Encobrir, disfarçar.

12. Dar realce a; embelecer.

13. Tingir; tingir-se de.verbo intransitivo

14. Trajar.verbo pronominal

15. Cobrir-se com roupa.

16. Pôr trajo de sair; preparar-se para.

17. Comprar roupa para seu uso.

18. Cobrir-se, revestir-se, encobrir-se.

19. Imbuir-se, impregnar-se.

20. Disfarçar-se.
ver |ê| ver |ê| – Conjugar
(latim video, -ere )
verbo transitivo

1. Exercer o sentido da vista sobre.

2. Olhar para.

3. Presenciar, assistir a.

4. Avistar; enxergar.

5. Encontrar, achar, reconhecer.

6. Observar, notar, advertir.

7. Reparar, tomar cuidado em.

8. Imaginar, fantasiar.

9. Calcular, supor; ponderar, inferir, deduzir.

10. Prever.

11. Visitar.

12. Escolher.

13. Percorrer.

14. Provar.

15. Conhecer.verbo pronominal

16. Olhar-se.

17. Encontrar-se.nome masculino

18. Parecer; juízo; opinião (ex.: no ver dele, isto é inadmissível).

19. O acto de ver.

a meu ver • Na minha opinião.

até mais ver • Fórmula de despedida usada quando se pensa ou espera voltar a ver a(s) pessoa(s) a quem é dirigida. = ATÉ À VISTA, ATÉ MAIS

a ver vamos • Expressão usada para indicar que se espera ou se deve esperar pelo desenrolar dos acontecimentos.

ver-se e desejar-se • Estar muito aflito, muito embaraçado (ex.: o tenista viu-se e desejou-se para ganhar ao adversário).
Ver também a dúvida linguística: ter a ver com / ter a haver.

vis·to vis·to
(particípio de ver )
adjectivo adjetivo

1. Conhecido, notório, sabido; considerado, reputado; aceite, recebido, acolhido.

2. Versado, sabedor; ciente.

3. Atendendo, considerando, ponderando.nome masculino

4. Fórmula ou assinatura que dá validade a um documento.

5. Autorização de entrada num país estrangeiro (ex.: foi à embaixada pedir o visto).

6. Sinal gráfico, geralmente semelhante à letra V, que indica que algo foi feito ou verificado.preposição

7. Indica causa (ex.: visto haver muitas dúvidas, é necessário um esclarecimento). = DADO, POR

está visto que • É claro que, é óbvio que.

pelos vistos • A julgar pelo que se vê; ao que tudo indica; na aparência (ex.: pelos vistos, mudaram de planos). = APARENTEMENTE

pelo visto • O mesmo que pelos vistos.

visto que • Expressão que indica causa e introduz uma frase subordinada (ex.: visto que estamos atrasados, não vamos fazer uma pausa). = DADO QUE, POSTO QUE, UMA VEZ QUE


substantivo feminino Ato ou efeito de ver(-se).
A faculdade de ver; o sentido da visão.
O aparelho visual; os olhos.
Extensão ou área que se pode ver de um lugar qualquer; panorama: a casa tem uma bela vista.
Quadro ou fotografia de um panorama: uma vista de Roma.
Janela, fresta ou qualquer abertura que permite ver ou estender a visão.
Tira de fazenda de cor viva, que se cose sobre algumas partes do vestuário.